Sakk - ajándék február 23-ig

tartalom

  • Sakk - ajándék február 23-ig!
    • A munkában használt anyag
  • Útmutató a munka elvégzéséhez:
    • 1. A sakkozási tábla
    • 2. Gyalogokat készítünk
    • 3. Megrajzolunk egy lót
    • 4. Elefánt
    • 5. Bástya
    • 6. Királynő
    • 7. A király

Sakk - ajándék február 23-ig!

Ilyina Elena Sergeevna, 6 éves, Volgodonsk város, anyám, Ilyina Anna Valerievna segített. Mesterkurzus a tavaszi versenyre, ajándék február 23-án.

A legjobb ajándék a férfiak számára a sakk..

Újabb nyugalom a vihar előtt
Uralkodik a sakktáblán,
És csak a számok készülnek fel
Rohanjon egy dühös dobással.


Itt vannak a kakasok, akik a kastélyban rejtőznek,
Vezesse a figurák csatáját.
A kutyák ugatnak, mint száz méter,
Próbál megmenekülni a félelmetes turnétól.
Itt a hangyák csirkékké válnak
A láb katonák közül a hétköznapi katonák,
Egy furcsa királynak, aki dühöng,
Hirtelen jelöltté nyilvánították!
Nincs üdvösség. A csata heves ...


A munkában használt anyag

-üveg,
-gyurma,
-rózsafüzér,
-rózsafüzér,
-strassz,
-lánc,
-rézhuzal,
-ábra áll,
-üveg kontúr,
-üveg festék,
-arany festék,
-átlátszó műanyag,
-csillagok,
-héj,
-PVA ragasztó,
-fogpiszkálót,
-műszőrzet,
-gyűrűk,
-tollazat,
-önvágások,
-zárójelben,
-szegfű gomb.

Útmutató a munka elvégzéséhez:

1. Sakktábla

Sakkozni,
Tudnia kell az összes törvényt:
Hogyan lehet nekünk táblát tenni?,
Melyik mezőn járni ...

Az üveg sakktábla segítségével megjelöli az üveg kontúrját, és a fekete négyzetekre festesse az üveglapra festett festékkel. Ezután fedje le aranyfestékkel és készítse el a sakktábla elrendezését.


2. Gyalogokat készítünk

A "gyalog" szó gyökere a "gyalogos", "gyalogos" szóval. Ez a név azt jelenti: "láb katona". De Németországban a gyalog neve "bauer" nem katona, hanem "paraszt".

 "A hangyák annyira hasonlítanak hozzánk, mint emberek, hogy még kínos is ..." - van egy ilyen kifejezés.
Ezért a gyalogot hangya formájában öntjük. Bajusz, karok, lábak tokjai huzalból. A gyöngyöket és gyöngyöket a bajusz kezéhez és hegyéhez erősítjük. Festünk arany és fekete színben.

Az életben mindent megadunk valamiért,
Ennek tükrözése volt lehetséges, és megérteni.
Talán csak gyalog vagy Isten játékában,
És azt akarta, hogy játssz. 

Ne lépjen hátra - álljon nyugodtan.
Mész előre, de futtatni akarsz.
Végül is nem változtathatod meg az élet menetét,
És hogy lesz minden tovább, nem tudom! ...


3. Megrajzolunk egy lót

Hazánkban egyszerűen „lónak” hívják. És például Németországban - springer, Lengyelországban - skoczek, Horvátországban - skakač, neve lefordul: „jumper”, „ló”.
Gyurmából készítünk lót, mesterséges hajjal készítünk sörényt és farkot. Fedjük arany színű.

Gyönyörű ló, erős és fényes,
   Tele volt a repülési szomjúság.
   Nem kapott közvetlen találatot,
   De ő a felső vágás mestere.


A mocsarakban a szitakötő és a szúnyog jumper.

Gyurmából készülünk, szárnyakhoz átlátszó műanyagot használunk. Gyöngyös szemek. Fekete borítással.

Ló ("szitakötő", "szúnyog") - egy félrevezető alak.
Megvan a saját természete.
Ugrás és ugrás, és azonnal oldalra,
Ugrás a feje fölött!
Ilyen szörnyűvé teszi-
Felmenni az égbe törekszik! ...

4. Elefánt

Oroszországban, a forradalom előtt ezt a figurát "tisztnek" hívták. A „tiszt” szó jelentése közelebb áll a „munkavállaló” fogalmához.
Arany figurák esetén - „kutya”. És fekete - "szemét".
Gad. Régi orosz - szemét. Régi szláv - gad (hüllő, kígyó, undorító lény). Közönséges szláv - gadъ (hüllő, kígyó).

A kutyát gyurmából faragjuk fel, strasszokat használunk szemként, láncra rakunk. Aranyfesték lakkkal borítjuk.

Elefánt ("kutya") természetesen ragasztva.
Ferdén jár,
Nagy dobást tesz.
Az elefántoknak ("kutyáknak") azonban két útja van
Nem szabad keresztezni.


Kígyót készítünk gyurmából (szemét), kőre csomagoljuk, fekete festékkel fedjük le.

Csak egyszínű mezők
Elefánt ("kígyó") a kampányban vonzott.
Az idegen királyon van
Célja átlósan ... .


5. Bástya

És ennek a figurának a megjelenése és más neve - a turné - Európából érkezett hozzánk.
Ezen sakkdarabok ábrázolása nem madarak vagy szekerek formájában kezdődött, hanem tornyok formájában.
Faragott aranyra - torony (sokemeletes épület "csirkehús"). Ablakok formájában kapcsokat, gombantennákat használunk. Festék aranyra.

Mint egy királyi bíróság,
A Szöcske zavarban van:
Rook futott
A gyalog fekete ...


Gyurmából készítünk mocsári házat.


Tető, ajtó és ablak formájában átlátszó műanyagot használunk. Csavarjuk fel a csavarokat egy négyzet alakú műanyagra. Festék fekete.

 És a királyok, félve a támadástól,
Gyorsan a sarkokba költözött,
És bujkálj a padló homályában
Drága hátsó ...


6. Királynő

Németországban a németek a királynőt királynőnek vagy hölgynek hívták.

Aranyért - ez egy "csirke".
Készítünk csirkét gyurmából, megszórjuk a héjat, a szárnyokat tollak formájában, és arany színűre fesssük.

A királynő nagy hatalommal rendelkezik -
   Nem öröm, de teher.
   Vezesd a csatát, vereséget, támadást,
   De egész idő alatt vállaljon kockázatot ...


A fekete esetében ez egy „béka”. (mese "A béka hercegnő") A. N. Afanasjev
Gyurmából készítünk egy békat, és feketével fedjük le..

A királynő nagyon veszélyes közeli és távoli -
nagyobb figyelmet fordít a királynőre ...


7. A király

A sakkkirály minden nyelven a legfelsõbb uralkodót jelöli.
Aranyért - ez a "Cockerel".
A kakasot műanyagból faragjuk és aranyfestékkel fedjük le.

A király tekintete nyugodtan mérges,
Ismeri a számok törvényét:
- Shah a királyhoz! Shah a királynőhöz!
A királyt lóval egy király távolította el.
Király lóháton. Király a páncélban.
Fúj a futár kampánya
- Fensége sikere!
- Felsége felvidítja! ...


A fekete esetében ez egy varangy (a H. K. Andersen „Thumbelina” meséje egy régi varangy fia)
A "varangy fia" faragványát ragasszuk be gyöngyökkel - fedjük be fekete színben.

A király, akárcsak a "varangyok", a tábla mentén dartolt.
És elvesztette az utolsó figurát,
A szőnyegtől már az egyensúlyban volt.
De egy kétségbeesett trükkövel
Letette a lábát a sorsának
És sarkon dobta magát,
Megkívánta a lehívást ...


8. Íme, hogy néznek ki a sakkfigurák:


A sakk készen áll a játékra! Az egész élet játék ...

Az emberi élet olyan, mint egy játék -
Fehér mező, fekete mező.
Rongyokban vagy ezüstben,
Az idegen gyalog engedelmeskedik.

Szakasz vagy királynő lesz,
Ne légy büszke rá -
A gyalog nem lehet király
Még a végén, az utolsó határon ".


Alyonka és én úgy dolgoztunk, mint a hangyák - aranyak ("hangyák, mint az emberek"). Ki vagy te??


Gratulálunk február 23-ig!

Harminckettő felad,
Olyan ügyesen vezeti őket
Soha ne legyen gyalog az életben,
Bármely próba nyerni,
És mindig járjon fehér (arany) cellákon,
A bánatért ritkán találkoztak,

Tehát ragyogóan harcolt az elmeért,
Nem engedett az ellenfeleknek,
Megállt minden ostromnak,
Díjakat kapott a sorstól!