Egy másik forgatókönyv a Irina Senchilova a versenyünkre.
"Igruliya ország“- ez a játékprogram kerete, amelybe bármilyen játék beilleszthető a szervező kérésére.
A ragyogó Marina Moskvina író férje, az ugyanolyan ragyogó Lenya Tishkov azt mondta: „Meg kell osztania a nyaralást másokkal, és semmi többet.” Tehát minden pozitívummal megosztom, amit nekem van..
Igruliya ország - Wonderland
(játékprogram keretezése szinkronbuffonade elemekkel)
Sinhrobuffonada - ez egy olyan jelenet, amely során a fonogram össze van kapcsolva, egy történet vonalával összekötve (zene, ének, zajok, felkiáltások, fújások stb.), és egy pantomimot játsszanak annak alatt.
FAYA: Ma, kedves varázslónőm meghívja Önt a játék csodálatos országába, ahol nemcsak a gyerekek élnek, hanem a kedvenc tündérmesék hősei is. Peas király, Nesmeyana, hol vagy? ... Igen, itt vannak.
Hősök jelennek meg
"A hercegnő és a buta király duett" (m "f Bréma városi zenészek")
PEA: Nos, mit akarsz? Sír, sír. Az egész palota már könnyekkel tele volt! Nézz rá: ült az ablak mellett, a fehér fényre nézett, és felsóhajtott.
"Ah, ha csak az álmom valósulna meg!" (m \ f Repülő hajó ") 1. vers + kórus
PEA: Minden világos: szerelmes! És kiben? (gondolat) Talán tudja a büfé? Skomorokh!
"Urry dal" ("Kaland elektronika" film) 1. vers + kórus
Borsó: Buffoon, írj királyi rendeletet: "Igralia minden lakosa számára! Megparancsolom Nesmeyannak, hogy szórakoztasson, hívjon távoli földről vőlegényeket. És aki engedelmeskedik, egy párnán helyett rönkön alszik. És aláírás: ( aláírt) King Peas "(a büféhez)!
SPEECH: Engedelmeskedek!
TISZT: Srácok, próbáljuk meg vigasztalni Nesmeyanut. (A játék tartása)
TUDÁS: Vőlegények érkeztek!
Megjelennek rablók
"Mi idő-bo-bo-oh-oyniki vagyunk" (m \ f "Bremen Town Musicians")
Borsó és Nesmeyana harcolnak a szülők ellen.
Borsó: Buffoon, vigyük őket a nyakukra! Nekünk nincs szükségünk ilyen meghívókra! (a vőlegényeket elűzik)
(buffoons) És miért fizet? Szórakoztass Nesmeyanban, különben könnyek jelennek meg (megtörli a szemét Nesmeyanov) csöpög a szempilláitól.
"Csodálatosan csodálatos" (m / f "Maria-Mirabella") 1. vers + kórus
Nesmeyana, hallva a „csodálatosan csodálatos” szavakat, még mindig ordít
NESMEYANA: Choo-choo-monstrous!!!
FAIRY: Nos, most a mi sorunk, hogy szórakoztassuk Nesmeyan-t (a játék megtartása)
Nesmeyana: "A szórakozás dal" (m / f "Repülő hajó") 2. vers + 2. kórus
Tudás: Jött még egy vőlegény. Csak egy kicsit sekély ( Nesmeyana és Peas keresik őt, hirtelen vékony hangot hallnak: "Vigyázat!")
PEA: (keresÓ, kis ujjfiú! ( oldalra tolja Nesmeyanut ) Nézd, milyen vőlegény!
Dal hangzik "Kettő" (spanyolul: Clara Rumyanova) a "mint egy fej, egy második számmal" szavakkal
PEA: Van választásunk a vőlegények között. Két ember a palotámban nem tartozik!
Az utolsó lehetőség továbbra is fennáll: hipnózis.
"Suleiman varázsló dal" (film "A kis liszt kalandja")
Suleiman átadja a kezét. A büfé és a borsó elmerül, és boldogul mosolyog, imbolygva. Nesmeyana azonban ismét ordít, és ordítással hipnotizálva érzékszerveit.
TISZT: Ki még nem szórakoztatta Nesmeyanot? Gyere ki hamarosan! (A játék tartása)
SCOROCH: Gorokh cár látogatásakor, a Bolsoj és a Máj színház színészének, az utánozhatatlan Fekete Macska látogatásánál!
PEA: (felajzott) Ó, ez nagy megtiszteltetés számunkra!
"A fekete macska dal" (m \ f "Kék kölyökkutya")
NESMEYANA: Szét! (A macska megijed és elszalad)
PEA: Ismét nem vicces! ... De mit vársz??
"Az arany nap sugara" (M \ f "Bréma városi zenészek") 1. vers + kórus
A vers során Nesmeyan újjáéled. A kórus alatt Emelya jelenik meg. Nesmeyana mosolyog.
PEA: Nos, végre! Lánya! Nevet! (átölel Nesmeyanu)
Emelya és Nesmeyan az előtérben
"A Hamupipőke és a herceg éneke" (m \ f "Hamupipőke") 1. vers
Nesmeyana és Emelya mosolyogva, kézen fogva. A közönség felé néznek, fagyosan.
HATÁS: Látja, mint minden mese, minden boldogul véget ért. Nos, búcsút kell tennünk. A búcsúzás során egy játékot fogok adni, amelyet kicsit tündérként játszottam.
(A játék tartása)